CHRISTIN BOLEWSKI
constructed passage

When the drums came, they thought, now we can use this drums for sending messages.

I mean, if you are speaking, you will not speak on the same level, sometimes you have to raise your voice according to the words.

So they started to make this drums according to the way we speak.

They made a female voice, and then a male voice. And this is what they used to send messages.

So when today everybody is going to the farm and unfortunately a wild animal or some dissidents come to the village, then you have to beat this drum.

We have some words that you have to play on this drum to know that something serious has happened or is happening and that they should come back from their farms, come and help.

Mr. Bob
Als die Trommeln erfunden wurden, kamen sie darauf, sie zu nutzen, um Nachrichten zu übermitteln.

Wenn man spricht, dann spricht man nicht mit monotoner Stimme. Manchmal erhebt man seine Stimme um seinen Worten Ausdruck zu verleihen.

Also machten sie die Trommeln, so wie sie redeten. Sie machten eine weibliche und dann eine männliche Stimme.

Wenn also heute jemand aufs Feld geht und unglücklicherweise ein wildes Tier oder Feinde ins Dorf kommen, dann wird die Trommel geschlagen.

Wir haben einige Worte, die man auf der Trommel spielt, damit alle wissen, daß etwas Schlimmes passiert ist, und daß sie von den Feldern zurückkommen müssen, um zu helfen.


Mr. Bob