CHRISTIN BOLEWSKI
constructed passage

We felt we need some sort of entertainment and we needed some sort of communication.

So our forefathers set down and think what can we do? When we want to communicate to someone - maybe I am in the village here and then there is my brother in the other village and I want to call him to come. Maybe I need his help or something.

At first they shouted: "OHHHHHH".... And then the other person hears it and he responds the same "OHHHHHH".....

But now that "OHHHH, OHHHH, OHHHH"....can maybe just move from here to here!

So they were thinking how this sound can travel far.

So they thought of creating something that will give more loud sound.

So they tried to cut a tree - because the tree, when they cut it, the tree falls down. They know that this tree can make a loud noise.

When they cut it, they start to use other sticks just to hit it.

Mr. Bob
Wir spürten, daß wir Unterhaltung brauchten und wir brauchten etwas zur Verständigung.

Also setzten sich unsere Vorfahren zusammen und dachten nach: "Was können wir machen, wenn wir uns mit jemandem verständigen wollen? Wenn ich hier im Dorf bin und mein Bruder ist im anderen Dort und ich will ihm sagen, das er kommen soll."

Zuerst riefen sie. Der andere hörte sie und rief zurück.

Aber das Rufen kann man nicht so weit hören.

Deshalb überlegten sie wie sie lauter sein konnten.

Also fällten sie einen Baum. Wenn der Baum abgeschlagen wird, fällt er um. Sie wußten, daß das einen lauten Krach macht.

Als sie den Baum gefällt hatten, benutzen sie Stöcke um darauf zu schlagen.

Mr. Bob